organisation

President
Bessie Dendrinos: Professor Emerita at the National and Kapodistrian University of Athens, Greece
EFNIL (European Federation of National Institutes for Language) delegate
Contact: vdendrin[at]enl.uoa.gr Tel. +30 6944 905954

General Secretary
Guðrún Gísladóttir: Photographer/Translator (Iceland/Denmark)
EARights (European Artists’ Rights) delegate
Contact: multilingualism[at]ecspm.org Tel. +45 2625 2112

Multilingualism Expert Group
George Androulakis: Assoc. Professor in Sociolinguistics & Language Teaching at the University of Thessaly, Greece
Jim Cummins: Professor at the Department of Curriculum, Teaching and Learning of the University of Toronto, Canada
Britta Hufeisen: Professor in Language Studies at the Technische Universität Darmstadt, Germany
Terry Lamb: Professor of Languages & Interdisciplinary Pedagogy at the University of Westminster, England
Luisa Martín Rojo: Professor in Linguistics at the Universidad Autónoma de Madrid, Spain
Robert Phillipson: Professor Emeritus at the Copenhagen Business School, Denmark
Suzanne Romaine: Merton Professor of English Language at the University of Oxford, England
Elana Shohamy: Professor Emerita at the School of Education, Tel Aviv University, Israel
Tove Skutnabb Kangas: Scholar, author, activist, pioneer in the field of linguistic human rights and minority education (Finland/Sweden/Denmark)
Ruth Wodak: Professor in Linguistics at the University of Vienna, Austria & Emeritus Distinguished Professor and Chair in Discourse Studies at Lancaster University, England

Active Members of the ECSPM association and e-platform
ALTE – Association of Language Testers in Europe
CeLM – Centre for Literacy and Multilingualism, University of Reading, UK
EARights – European Artists’ Rights
EEU – Europa Esperanto Unio
EFNIL – European Federation of National Institutions for Language
FIPLV – International Federation of Language Teacher Associations
FUEN – Federal Union of European Nationalities
LAF – Literature Across Frontiers
Mercator – European Network of Language Diversity Centres
NPLD – Network to Promote Linguistic Diversity
Pending members
Center for Multilingualism – Universität Konstanz, Germany
EALTA – European Association for Language Testing and Assessment
IAM – International Association of Multilingualism

Partners
ECML – European Centre for Modern Languages
Cracking the Language Barrier – A federation of European projects and organisations working on technologies for a multilingual Europe
Pending partners
LLLP – The Lifelong Learning Platform – European Civil Society for Education

Founding Members of the ECSPM
AEBR (Association of European Border Regions); AEGEE (Association des états généraux des étudiants de l’Europe); ALTE (Association of Language Testers in Europe); CEATL (Conseil européen des associations de traducteurs littéraires); CEPI (European Coordination of Independent Producers); CMFE (Community Media Forum Europe); Culturelink (CulNet Culturelink Network); EAEA (European Association for the Education of Adults); EAHIL (European Association for Health Information and Libraries); E@I (Education at Internet); EAFT (European Association for Terminology); ECA (European Council of Artists); ECSWE (European Council for Steiner Waldorf Education); EEE-YFU (Youth for Understanding); EEU (Eŭropa Esperanto-Unio); EFIL (European Federation for Intercultural Learning); EFNIL (European Federation of National Institutions for Language); EfVET (The European Forum for Vocational Education and Training); ELEN (Eurolang Brussels); ETC (European Theatre Convention); EUATC (European Union of Associations of Translation Companies); EUNIC (European Union National Institutes for Culture); FAEY (Fundación Academia Europea de Yuste); FEP (Federation of European Publishers); FUEN (Federal Union of European Nationalities); FUEV (Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen); LAF (Literature Across Frontiers); Mercator: Mercator Network of Language Diversity Centres); NPLD (Network to Promote Linguistic Diversity); RECIT (Réseau Européen des Centres Internationaux de Traducteurs littéraires)